Ivan Masterov
Ivan Masterov
Read 1 minute

"Diaresis", or [Dye-AIR-a-sis], is it blood magic?

Hey, folks!

Today I've come to you to share some interesting thing from written English, though it can be heard in the spoken one, too. Anyway, this thing is called "Umlaut" in German, but here, in English, we tenderly call it "Dieresis". Yeah, I know that it almost sounds like "diarrhea", eh?

So, what's that? I'll tell you, but hold your horses, let me ask you a question:

"Have you ever seen something like "naïve", "reëlect", "Citroën", etc.?"

I guess only a lier would answer, "Naaah, I haven't", would they? So, this is THE dieresis, mates.

Why and when is it used in Modern English, you ask? There you go,

1 It is used by some indeed old publishing houses in their venture of conveying info to us, ordinary people, and surprising us with it. When you see something alike, you start thinking about their intellect and education, and you deem this "sign" means a special thing, eh?

2 Nope, it's just used to show us that the two vowels are pronounced separately, like

e.g. "naïve" = [naiv], not [naev] or [neiv]

e.g. "reëlect" = [riilect], not [ri:lect] or something, alright?

Let's not beat about the bush, shall we? This use is all but water under the bridge now, that's why we can come across an example like this but once in a blue moon, at large.

A more up-to-date version is "co-operation", "re-elect", so some authoritative sources suggest using the sign "-" in such words to show the separated pronunciation of vowels.

Sure thing, "naïve" will just rid of the dieresis sign, that's it.

I hope from now on you are confused no more.

Cheers!

25 views
Add
More