Кирилл Харитонов
Кирилл Харитонов
Read 1 minute

Wall Poems In Leiden, Netherlands ― Поэзия на стенах Лейдена, Нидерланды

Image for post
This wall poem can be found at Zonneveldstraat 18 in Leiden since 1994. It was the 27th wall poem that was realized by the TEGEN-BEELD Foundation. Photo by Norah L. A. Gharala

Aquí
de Octavio Paz Октавио Пас

Mis pasos en esta calle
resuenan
en otra calle
donde
oigo mis pasos
pasar en esta calle
donde
Sólo es real la niebla.

Días hábiles (1958-61), en Salamandra (1962)


Здесь

Шагаю по улице
шаги отдаются
на д р у г о й улице
где я слышу
как я шагаю по первой
улице
где реален один
туман.

Перевод с испанского: Елена Багдаева


Here

My footsteps in this street
Re-echo
In another street
Where
I hear my footsteps
Passing in this street
Where
Nothing is real but the fog

Translated from the Spanish by John Frederick Nims

3 views
Add
More