Кирилл Харитонов
Кирилл Харитонов
Read 1 minute

Oh, portami lassù, lassù fra i monti... ― Неси меня на горные вершины...

Image for post
Foto: Elena Vizerskaya Елена Визерская

PORTAMI VIA
di Ada Negri Ада Негри

Oh, portami lassù, lassù fra i monti,
Ove lampeggia e indura il gel perenne,
Ove, fendendo i ceruli orizzonti,
L'aquila spiega le sonanti penne;

Ove il suol non è fango; ove del mondo
Più non mi giunga l'odïata voce;
Ov'io risenta men gravoso il pondo
Di questa che mi curva arida croce.

Oh, portami lassù!... Ch'io possa amarti
In faccia a l'acri montanine brezze,
Fra i ciclami e gli abeti, e inebbriarti
Di sorrisi d'aurora e di carezze!...

Qui grigia nebbia sul mio cor ristagna;
Nelle risaie muor la poesia;
Voglio amarti lassù, de la montagna
Nel silenzio immortal.... portami via!...

Fatalità (1892)

Antonello Gotta, Compagnia d'Opera Italiana, Alessandra Notarnicola...

НЕСИ МЕНЯ

Неси меня на горные вершины,
Где дремлет лед в сиянии вековом,
Где в глубине лазоревой равнины
Шумит орел развернутым крылом;

Где почвы нет, сырой и зараженной,
Где не слыхать тревоги дольних мест,
Где б я несла душою облегченной
Тяжелый мой, мой безнадежный крест.

Где ель, да мох, где ветра гул сердитый,
Туда, туда ты свой полет ускорь,
Чтоб я могла поить тебя до сыта
Улыбкою новорожденных зорь.

Здесь давят грудь тяжелые туманы,
Поэзия в болотах не живет.
Неси ж меня, неси скорей, желанный,
К бессмертию синеющих высот!

Перевод с итальянского: Владимир Шулятиков

15 views
Add
More