Кирилл Харитонов
Кирилл Харитонов
Read 1 minute

It sheds a shy solemnity... ― Утрачен лампою интим...

Image for post
Photo by Marc Lagrange

INTERIOR
by Hart Crane Харт Крейн

It sheds a shy solemnity,
This lamp in our poor room.
O grey and gold amenity, —
Silence and gentle gloom!

Wide from the world, a stolen hour
We claim, and none may know
How love blooms like a tardy flower
Here in the day’s after-glow.

And even should the world break in
With jealous threat and guile,
The world, at last, must bow and win
Our pity and a smile.

1919

Stanley Grill, 4 Songs to Poems by Hart Crane: No. 2, Interior.
Nancy Allen Lundy (soprano) & Stephen Gosling (piano)...

ИНТЕРЬЕР

Утрачен лампою интим,
ведь комната бедна.
О злато серости, прости...
наш бархат, тишина!

Украдкой — миру, им молчок —
нам нужен лишь покой:
здесь распускается цветок
любви в золе деньской.

Пусть даже мир вломится, он
ревнив-хитёр, грозя —
улыбкой встретим мы поклон
и жалостью «нельзя».

Перевод с английского: Терджиман Кырымлы

2 views
Add
More