Кирилл Харитонов
Кирилл Харитонов
Читать 1 минуту

In Memoriam... Фёдор Иванович Шаляпин

Image for post
Illustration by Sergey Snurnik Сергей Снурник

Я здесь в Милане — страус в клетке
(В Милане страусы так редки);
Милан сбирается смотреть,
Как русский страус будет петь.
И я пою, и звуки тают,
Но в воздух чепчики отнюдь
Здесь, как в России, не бросают.

Ф. И. Шаляпин, Автоэпиграмма (1901)

Пётр Чайковский, Двенадцать романсов, соч. 60 (1886), №4. Соловей. Исполняет Фёдор Шаляпин (1913)...

SHALYAPIN Nightingale 1913 Соловей ШАЛЯПИН
SHALYAPIN Nightingale 1913 Соловей ШАЛЯПИН03:43

10. СОЛОВЕЙ

Соловей мой, соловейко,
Птица малая лесная!
У тебя ль, у малой птицы,
Незаменные три песни,
У меня ли, у молодца,
Три великие заботы!
Как уж первая забота —
Рано молодца женили;
А вторая-то забота —
Ворон конь мой притомился;
Как уж третья-то забота —
Красну-девицу со мною
Разлучили злые люди.
Вы копайте мне могилу
Во поле, поле широком,
В головах мне посадите
Алы цветики-цветочки,
А в ногах мне проведите
Чисту воду ключевую.
Пройдут мимо красны девки,
Так сплетут себе веночки.
Пойдут мимо стары люди,
Так воды себе зачерпнут.

Песни западных славян (1834)

Александр Пушкин

Переделка сербской песни «Три величайших печали» из собрания сербских песен «Народне серпске пjесме» (1824) Вука Стефановича Караджича, в которой Пушкин не понял одного оборота сербского языка — так вместо «мать не женила молодого», появилось «рано молодца женили».

30 просмотров
Добавить
Еще
Кирилл Харитонов
Подписаться