Кирилл Харитонов
Кирилл Харитонов
Читать 1 минуту

石川啄木(1886~1912)、日本の歌人 ― Такубоку Исикава

Image for post
石川啄木(1908年10月4日撮影)

怒る時
かならずひとつ 鉢を割り
九百九十九 割りて死なまし

「一握の砂」1910年(明治43年)12月1日


Хотел бы в гневе
Я вазу вдребезги разбить!
Разбить бы
Девяносто девять —
И умереть.

Перевод с японского: Вера Маркова

20 просмотров
Добавить
Еще
Кирилл Харитонов
Подписаться