Daniel Ustavitsky
Daniel Ustavitsky
Читать 5 минут

Легенды о Потопе в разных культурах


Image for post
Элишева Яновская

Элишева Соше (Елизавета) Яновская.

Родилась в 1973 году в Петербурге, в 1997 г. окончила историко-этнографический факультет Петербургского Еврейского университета, участвовала в историко-этнографических экспедициях университета по украинским местечкам бывшей “черты оседлости”. В 1999 г. репатриировалась в Израиль, где получила магистерскую степень Университета им. Бар-Илана по специальности “социальная антропология”. Занималась изучением сохранности еврейского этно-религиозного комплекса на личностном уровне в условиях большого полиэтничного города на примере уроженцев местечек бывшей “черты оседлости”. Автор ряда статей в журналах “Букник”, “Лехаим”, “Новая еврейская школа”.


Image for post

И увидел Господь, что велико зло человека на земле, и что вся склонность мыслей сердца его зло во всякое время, и пожалел Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем. И сказал Господь: истреблю человека, которого Я сотворил, с лица земли, от человека до скота, до гадов и до птиц небесных, ибо Я раскаялся, что создал их. Ноах же понравился очам Господа.

БЕРЕШИТ, 6: 5-8

Почти все традиционные повествования о потопе связаны с идеей возвращения человечества в те воды, из которых оно произошло, установления новой эры и возникновения нового человечества. В них выражается представление о Космосе и его истории как о чем-то “циклическом”: одна эра завершается катастрофой и начинается другая, управляемая “новыми людьми.

Мирча Элиаде, “Очерки сравнительного религиоведения”, глава V.

В большинстве населенных регионов земного шара существуют легенды о великом потопе или наводнении, произошедшем в древности. Всего на сегодняшний день известно около 200 таких легенд. Большинство из них совпадают друг с другом и с библейской историей о Потопе в нескольких пунктах: потоп был послан богом или богами в наказание за людские грехи, при этом была избрана и заранее предупреждена о надвигающемся бедствии одна семья, спасшаяся с помощью судна (корабля, лодки, деревянного ковчега или сундука), которое останавливается на вершине горы. Во многих случаях спасшиеся избранники берут с собой на судно и животных, а по завершении потопа посылают на разведку птиц. Часто по завершении потопа спасшиеся приносят благодарственную жертву богу или богам.

Наиболее близка к библейскому описанию потопа история, описанная в 11-й табличке знаменитом шумеро-аккадского “Эпосе о Гильгамеше”. Корабельщик Утнапиштим рассказывает главному герою эпоса Гильгамешу о том, как по приказу богов построил ковчег и спасся в нем от Потопа:

Богов великих потоп устроить склонило их сердце.

Совещались отец их Ану, Эллиль, герой, их советник,

Их гонец Нинурта, их мираб Эннуги.

Светлоокий Эа с ними вместе клялся,

Но хижине он их слово поведал:

«Хижина, хижина! Стенка, стенка!

Слушай, хижина! Стенка, запомни!

Шуриппакиец, сын Убар-Туту,

Снеси жилище, построй корабль,

Покинь изобилье, заботься о жизни,

Богатство презри, спасай свою душу!

На свой корабль погрузи все живое.

Тот корабль, который ты построишь,

Очертаньем да будет четырехуголен,

Равны да будут ширина с длиною,

Как Океан, покрой его кровлей!»

Утнапиштим запасается всем необходимым и вместе с семьей, мастерами, “скотом степным и зверьем” поднимается на корабль-ковчег, после чего наглухо закрывает и запечатывает смолой двери. Потоп утихает, и на седьмой день Утнапиштим выпускает голубя, который, подобно голубю Ноя, возвращается обратно. Затем он последовательно выпускает ласточку (также вернувшуюся) и ворона, который обосновался на уже обсохшей суше. Обрадованный Утнапишти выходит из ковчега и совершает благодарственное воскурение богам на горе Ницир.

Согласно индийскому сказанию о Потопе, изложенному в “Бхавагата-пурана”, седьмой из родоначальников человечества Вайвасвата Ману, умываясь в реке, увидел маленькую рыбку, которая сообщила ему о грядущем потопе и пообещала спасти от него, если Вайвасвата поможет ей вырасти. Рыбка, оказавшаяся аватарой бога Вишну, вырастает до гигантских размеров, и Вайвасвата привязывает к ее рогу построенный им корабль. По окончании потопа Вайвасвата приносит жертву богам, из которой рождается дева, ставшая его женой.

Image for post

В наиболее известной древнегреческой версии легенды о Потопе фессалийский царь Девкалион, сын Прометея и его жена Пирра по совету Прометея спасаются в деревянном ящике или ковчеге, в котором плавают по морю девять дней, спасаясь от вод потопа, посланных разгневанным Зевсом. Высадившись на сушу после прекращения ливня, вызвавшего потоп, Девкалион приносит жертву Зевсу, и тот в благодарность предлагает выполнить любое желание Девкалиона. Пожелав возродить человечество, Девкалион и Пирра бросают через голову камни, и те превращаются в мужчин и женщин.

Image for post

Джованни Мария Боттала. Девкалион и Пирра бросают камни после потопа.

Предания североамериканских индейцев хопи рассказывают о нескольких последовательно сотворенных и разрушенных за грехи человечества мирах.Третий из них был разрушен разгневанным творцом посредством потопа, который избранные праведники пережили, спасаясь, по совету мудрой Женщины-паука, в контейнерах- “ковчегах” из полых стеблей.

Согласно легенде перуанских кечуа эпохи Империи Инков, бог-творец Виракоча, приступив к созданию мира и человечества, вначале сотворил поколение людей-гигантов, но они оказались неудачными. Тогда Виракоча создает из камня новых людей, но те ведут себя непочтительно, и Виракоча уничтожает их, вызвав потоп, именуемый “Unu Pachakuti”.

По свидетельству доминиканского миссионера 16 в. фрая Бартоломе де лас Касаса, у гватемальских индейцев кекчи “существует предание о Потопе и Конце Света, именуемое “Бутик”, что означает многоводный потоп, который есть суд, и верят они, что произойдет следующий Бутик, который есть следующий Потоп и Суд, но не водный, а огненный, о котором говорят, что станет он концом Света, во время коего будут подвергнуты суду все земные создания.”

По легенде индейцев мапуче (коренное население современных Чили и Аргентины), Потоп был вызван желанием враждебно настроенной к людям змеи Caicai, обитавшей в море. Пробудившись от многолетнего сна, Кайкай, возмущенная неблагодарностью людей по отношению к морю-кормильцу, бьет по воде своим мощным хвостом, вызывая сильнейшее наводнение. Желая погубить неблагодарное человечество, Кайкай приказывает водам затопить долины и холмы. На помощь людям приходит другая гигантская змея по имении Trentren – покровительница земли и ее обитателей. Она принимает людей на свою огромную спину, а тех, кто уже оказался в воде, превращает в рыб, морских млекопитающих и рыб. Утонувших Трентрен превращает в сиреноподобные существа sumpall. Чтобы противостоять враждебной Кайкай, Трентрен приказывает холмам, залитым водой, вырасти. В результате грандиозной битвы между двумя змеями Трентрен частично побеждает – хотя большая часть земли снова стала сушей, уровень вод все-таки стал выше, чем до потопа, и остается таким до наших дней. В некоторых версиях легенды спасшиеся совершают благодарственное жертвоприношение.

В большинстве китайских легенд о потопе также выступает гигантское змееподобное существо, обитающее в воде – дракон.

Наиболее далекой от библейской версии и одновременно самой забавной является легенда австралийских аборигенов о жадной лягушке, выпившей всю воду. Остальные животные, стремясь, чтобы лягушка открыла рот, стараются ее рассмешить. Но звери перестарались, лягушка от смеха лопнула, и хлынувшая вода вызвала потоп.

Такое обилие легенд со множеством сходных пунктов трудно объяснить только заимствованием – ведь большинство этих культур сильно удалены друг от друга и географически, и по времени. Некоторые современные исследователи склонны видеть в этом “бродячем сюжете” доказательство произошедшей на заре истории глобальной катастрофы или ряда катастроф, некоторые – лишь описание локальных наводнений.


ИСТОЧНИК

62 просмотра
Добавить
Еще
Daniel Ustavitsky
Подписаться