Александр Рунц
Учу японский язык. 日本語を教えるとにしました
Read 10 minutes

перевод

1. Он был счастлив: он написал отличное сочинение.

彼は幸せないました彼を文[bun]良くなは書くでした

2. Мы ищем тебя весь вечер.

私たちをあなたに中晩は覓されるよ

3. Я вдруг вспомнил, что ничего не ел с утра.

突然[とつぜん]私は覚えて 何朝に何もない食べるないでした

4. К счастью, дождь уже перестал, когда мы вышли

いい何雨はやめるでした何時私たちが出口するいました

5. Сколько лет вы работаете в этой школе?

いかつ年あなたがたにそれの学か

6. В одиннадцать часов мы еще работали.

11時私たちにもっと働きますいました

7. В одиннадцать часов мы уже работали три часа.

11時私たちにもっと3時が働きまたいました

8. Я уже три раза говорил тебе, что надо переписать упражнение.

私は3時間にあなたに話た何稽古[keiko]写[utsu]すべき

9. Я уже целый час читал после обеда, когда пришел папа.

私はもっと1時間にあとでおひるが読んだたいつ父は来るいました

10. Я не приду. 私は来るありません

Я буду писать сочинение весь вечер.

私を文[bun]に中晩は書くいます

11. Где ты был с прошлой пятницы?

どこあなたから先週金曜日でしたか

12. Я уже две недели живу у друзей.

私に友友にもう二つ週は居る

13. Я уже две недели жил у друзей, когда получил письмо.

私に友友に二つ週は居ったいつ書翰 [shokan]は貰うでした

14. Сколько дней вы уже читаете эту книгу?

いかつ年あなたがたをもうこれに本は読みますか

15. Только когда она была в поезде, она вспомнила, что оставила книгу дома.

だけうつ彼女に電車でした 彼女は覚えるいました何本に家は忘れるでした

16. Они живут в этом доме уже пять лет.

あのかたがたはにこの家が住む [sumu]もう五年でした

17. Моя сестра была больна уже несколько дней, когда я узнала об этом.

私の姉は既に数日病気ございまたいつ私はこれに知るいました

18. Ты знал, что он не написал сочинение?

あなたは知るでした何あの人を文は書くないでしたか

19. Мы не получаем от нее никаких вестей уже несколько месяцев.

私たちを通報[tsu:ho:]からか彼女は貰うありません既に数ヶ月です

20. Сколько лет вы уже работаете на этой фабрике?

いかつ年はあなたがたは既にそれの工場(ко:ба) が働くか

21. Он уже ушел, когда Лена включила радио.

あの人は既に行くでしたいつレナをラジオは点ける[tsukeru]でした

22. Я работаю над этой проблемой уже три месяца.

私は上にそれの問題[mondai]は既に三月が働く

23. Вы должны отдохнуть. Вы слишком много работали сегодня.

あなたは休なさいべき。あなたは今日は多働きすぎるでした

24. Подумай о том, что я тебе сказал

考えるは約これは私あなたは話た

1. Мы любили приходить в этот сад и наблюдать, как играют дети.

私たちは好きたにそれの苑が来ると見るそれに子供は遊ぶ

2. Когда Роберт вышел в коридор, он почувствовал, как что-то слегка коснулось его руки.

何時ロバートはに廊下出したそれは感じった[kanjiru]何かかれの手はあっさり触れた

3. Он не хотел, чтобы студенты опоздали.

彼は欲しいないでしたすべく学生は遅れるでした

4. Том был очень прилежным учеником и скоро заставил всех уважать себя.

トムはとても勉強 [benkyo:]な学童はございましたそしてもうすぐ皆は敬する [keisuru]に自分が強いるでした

5. Я не хочу заставлять вас делать это сразу.

私は欲しいない強いるをあなたがたにがっくりそれは行う

6. Я хочу, чтобы ты сделала это сама.

私は欲しいすべくあなたはじぶんをそれに行う

7. Вы когда-нибудь слышали, как он исполняет эту вещь?

何時かあなたがたは聞く何とあのひとそれの物するか

8. Я хочу, чтобы вы познакомили меня со своим братом

私は欲しいすべくあなたがたを私に紹介 [sho:kai]すてくれるとあなたがたの兄弟[kyo:dai] います

9. Я люблю, когда моя сестра разговаривает по-английски со своими друзьями.

яп контекст:Я люблю, когда моя сестра по-английски со своими друзьями разговаривает .

私は好き何時私の令姉 [reishi]で英語でと彼女の同士は話す

10. Аня не ожидала, что книга будет такая интересная.

アンやは期待でありませんでしたそれに本は面白い居です

11. Я часто слышала, как он рассказывал студентам о своей родине.

私はひんぱに聞くいましたなんとあのひとに学生をあのひとの郷 [sato]は聞かすいました

12. Мы часто видели, как они работают в читальном зале.

私たちはひんぱに見るでしたなんとあのかたがたに読書室は働きまた

13. Когда вам починили машину?

何時あなたがたを車は繕う [tsukurou]でしたか

14. Если я увижу Нину в библиотеке, я заставлю ее рассказать мне обо всем.

なら私をニナに書庫[shoko]が見で 私を彼女に私にすべて付ては語でろ

15. Я знаю, что эти люди — иностранные туристы.

私は知るなにこんな人は外客です

16. Мама хочет, чтобы ты не вмешивался не в свое дело.

母は欲しがるすべくあなたにじぶんの事ないは立ち入るありません

17. Она видела, как (что) он вышел из дома.

あれは見るでした何彼は家から出るでした

1. Вы видели, как кошка поймала мышку?

あなたがたは見るでしたどう猫を小鼠が漁りせづる[asaru]

2. Мне хочется, чтобы вы зашли ко мне сегодня вечером.

私にほしがらせるすべくあなたがたに私に今晩は来る

3. Я не спал и слышал, как кто-то вошел к нам в купе.

私は眠る [nemuru]ありませんでしたと聞きったこの何者かに私たちの室は来るいました

4. Я видел, как они вместе шли по улице.

私は見るてした何とあのかたがたに街[machi]は偕行 [kaiko:]すた

5. Никто никогда не слышал, как она читает стихи

だれもないは何時ないきくありませんでしたとう彼女を詩は読る

6. Это заставило меня подумать, как исправить ошибку.

それをわたし考えらされる何と誤は匡正する

7. Интересно, что заставило его отказаться от поездки в Крым?

だけどね何あのひとを旅[tabi]にクリミア州が拒絶さろ [kyozetsu]でしたか

8. Библиотекарь рассчитывала, что студенты возвратят книги вовремя.

文庫[bunko]人は望む でした[nozomu]それの学生を本はきっちり戻す [modosu]

9. Я хочу, чтобы письма написали сегодня.

私はすべくあのひとたちは手紙[tegami]は今日書きたい

10. Профессор хочет, чтобы я еще поработал над докладом.

教授[kyo:ju]はすべく私にまだ約レポート[repo:to]が働きたい

11. Мы рассчитываем, что ты поедешь на юг этим летом.

私たちはそのあなたに南今夏が乗りこたがる

12. Они не хотят, чтобы мы это делали.

あのひとたちは欲しがるすべく私たちがそれを行う

13. Художник наблюдал, как желтые листья падают на землю.

画家[gaka]はなんと黄葉はに地落ちる視ところ

14. Заходите, я рассчитываю, что мой брат скоро вернется.

а) お出でなさい私いまさたい私の兄はもうすぐ還る

б) 出るおねがいします私は当て込む[atekomu]何私の兄はもうすぐ還る

15. Ты уже починил свой видеомагнитофон?

а) あなたをあなたのビデオレコーダーは繕られるか .разг

б) あなたをすでにあなたのビデオレコーダーは繕ういまし たか .почтит

в) あなたのビデオレコーダーにあなたは繕りでしたか .нейтральный

16. Что заставило передумать моего дядю?

а) 何私の伯父は思い直[omoinao]さろでしたか

б) 何私の伯父は強いる[shiiru]思い直すでしたか

в) 何強いりを私の伯父は思い直すでしたか

17. Я знаю, что он лжец.

а) 私は知るそれあのひとは嘘吐き[usotsuki]です

б) 彼は嘘吐き私は知らり

18. Они хотели бы, чтобы он был (присутствовал) на интервью сегодня в 4 часа.

а) 彼らは欲しがらたらでしたすべくあのひとにインタビューに今日に四時はございました

б) Они, чтобы он на интервью сегодня в 4 часа был (хотели бы)

あのかたがたはすべく彼にインタビューに今日に四時が居らたいたらいました

в) あのかたがたはすべく彼にインタビューに今日に四時が居るなむいました

46 views
Add
More
Учу японский язык. 日本語を教えるとにしました
Follow