Кирилл Харитонов
Кирилл Харитонов
Читать 1 минуту

Hast thou named all the birds without a gun?... ― Ты не стрелял в летящих мимо птиц?..

FORBEARANCE
by Ralph Waldo Emerson Ральф Уолдо Эмерсон

Hast thou named all the birds without a gun?
Loved the wood-rose, and left it on its stalk?
At rich men's tables eaten bread and pulse?
Unarmed, faced danger with a heart of trust?
And loved so well a high behavior,
In man or maid, that thou from speech refrained,
Nobility more nobly to repay?
O, be my friend, and teach me to be thine!

Poems (1847)

Image for post
gif by Anna Klets

СТОЙКОСТЬ

Ты не стрелял в летящих мимо птиц?
Шиповник полюбив, цвести оставил?
Ел на пиру роскошном хлеб с водой?
Шел безоружный с верою на смерть?
Чтил бескорыстие высоких душ
В мужчинах, женщинах, ценя поступки,
Чье благородство превзойти нельзя?
Так дай мне руку. — Научи быть другом!

Перевод с английского: Ирина Копостинская

25 просмотров
Добавить
Еще
Кирилл Харитонов
Подписаться